- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Чисто по-русски. Говорим и пишем без ошибок [litres] - Марина Александровна Королёва
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот, собственно, и все хитрости.
Сеть
Кто-то ловит сетью рыбу, кто-то попадает в сети любовные, другие целыми днями путешествуют по глобальной компьютерной сети, называемой интернетом. Вот об этой сети я и хочу поговорить, тем более что со специалистами-компьютерщиками у меня по поводу этого слова постоянно возникают жаркие споры. Обратите внимание, я не о слове «интернет», а о слове «сеть».
Ясно, что «сеть» в именительном падеже единственного числа никаких вопросов не вызывает. Но как быть дальше? «Нет се́ти» или «нет сети́»? «Напряжение в се́ти» или «напряжение в сети́»? «Выйти из се́ти» или «выйти из сети́»?
Один мой коллега клятвенно заверял меня в том, что все нормальные люди выходят исключительно из «сети́» (если это интернет). Я же в ответ потрясала всеми известными мне словарями, где литературным считается совсем другое ударение: «нет се́ти», «выйти из се́ти», «напряжение в се́ти».
Главная моя поддержка в этом деле – Словарь ударений Ф. Агеенко и М. Зарвы. Он ничего не знает про вариант компьютерщиков и интернетчиков, он жестко предписывает говорить «из се́ти, в се́ти». При этом во множественном числе в косвенных падежах ударение переходит на окончание: из сете́й, сетя́м, сетя́ми, о сетя́х.
Орфоэпический словарь под редакцией Р. Аванесова, однако, дает слабину. Если следовать его указаниям, в предложном падеже (только в предложном!) можно говорить и «в се́ти», и «в сети́». Зато выйти, по этому словарю, можно только из «се́ти»!
Знаю, знаю, всесильные компьютерщики когда-нибудь сделают свой вариант ударения общеупотребительным. Я же, пока этого не случилось, буду говорить только о «се́ти»!
Симпатизировать и импонировать
Он симпатизирует ей, а она симпатизирует ему. Думаете, всякий, кто это произносит, точно знает, что именно он говорит? Я тоже так думала, пока не услышала от покупательницы в магазине дословно следующее: «Эта кофточка на витрине мне симпатизирует».
Кофточка – симпатизирует? Единственное, что можно было предположить хоть с какой-то долей вероятности, что кофточка на витрине вдруг ожила, научилась испытывать эмоции и почувствовала симпатию к девушке, которая смотрит на нее, прикидывая, купить или не купить. Но это же бред, скажете вы! И я повторю за вами: конечно, бред. Кофточка (как и любой неодушевленный предмет) никому не может симпатизировать, то есть испытывать к кому-то чувство симпатии.
Допустим, в случае с кофточкой абсурдность ситуации понятна. Но если речь идет о двух людях (и один из них симпатизирует другому), тут ошибки случаются все чаще, я бы даже сказала, с пугающей частотой. Вот говорит человек: «Она так умна, она мне симпатизирует». Как вы думаете, что он имеет в виду? Ни за что не догадаетесь! Он хочет сказать, что она ему нравится.
Но ведь «она мне симпатизирует» означает совсем другое: это ОН ей нравится! То есть, это ОНА испытывает чувства, а не он. И если вы начинаете испытывать колебания при произнесении глагола «симпатизировать», знайте, вы уже заражены вирусом, от которого надо избавляться как можно скорее!
Итак, еще раз: симпатизировать кому-то – это испытывать чувство симпатии, хорошо относиться к кому-то. Кто испытывает – тот и симпатизирует. Как запомнить? Очень просто: чувство симпатии испытывает тот, кто обозначен в предложении подлежащим. Я симпатизирую, он симпатизирует, они симпатизируют. Я, он, они испытывают добрые чувства к кому-то или чему-то.
Другое дело – тоже иностранное, но куда более редкое слово «импонировать», то есть производить положительное впечатление, внушать уважение. «Она мне импонирует» – это значит, что она МНЕ нравится. Получается, «импонировать» – это «симпатизировать наоборот».
Если же у вас есть сомнение, хотя бы малейшее, воздержитесь от этих слов, да и всё. Скажите просто «нравится».
Синекура
Подружки сидят за столиком в кафе. Чашечки с недопитым кофе отставлены в сторону – не до них! Одна подруга рассказывает другой о новой работе. Она там недавно, и пока ей всё нравится: и то, где находится офис, и люди, и даже начальник.
А главное, говорит девушка, по сравнению с прежним местом работы здесь зарплата больше, а нагрузка меньше – можно пойти еще и на курсы английского. Подруга ахает: «Да это не работа, а настоящая синекура!» Девушка то ли не расслышала, то ли всё же не поняла: «Нет, – говорит она, – в офисе никто не курит, это запрещается».
Она не поняла слово – видимо, она его не знает. Подруга сказала «синекура». И это не имеет отношения ни к курению, ни к синему пламени. А может, кто-то думает, что «синекура» – это девушка с синими волосами, по аналогии с «белокурой»?
Ах, синекура, кто только не мечтает о ней! Мечтает, даже если не знает, что мечта называется именно так. Синекура, по определению словарей, – это хорошо оплачиваемая должность, не требующая большого труда. Вот, собственно, и всё. Слово иностранное, точнее, два слова: существительное с предлогом. Латинское sine cura, что дословно означает «без заботы». Как поясняет Толковый словарь иноязычных слов Л. Крысина, в Европе в Средние века это была церковная должность, которая приносила доход, при том что не требовала исполнения каких-либо обязанностей.
Позже «синекурой» стали называть не только «теплое местечко» в церкви, но и любое, где хорошо платят и не заставляют работать. Бывает же такое! Только и остается вздохнуть: где она, синекура?
Синематограф
Есть множество вещей, без которых человек вполне может обойтись – нет их, и не надо! Если хорошенько подумать, их сотни, а то и тысячи. Но есть и такое, без чего современник просто не представляет свою жизнь. Например, кино. Представьте себе, что его вдруг взяли и отменили. Всё, нет кино! Представили?
А ведь были такие времена. И не восемьсот или пятьсот, а еще каких-нибудь сто лет назад кино только-только делало свои первые шаги. Только лишь в начале XX века появился он, Его Величество Кинематограф. Или синематограф.
Какое-то время ушло у русского языка на то, чтобы «утрясти» вопрос с названием. А поначалу это чудо именовали то «кинематограф», то «синематограф». Сначала это было название киноаппарата. Потом так стали называть и сам вид искусства. Так вот, кто-то говорил «кинематограф», кто-то – «синематограф».
Главное, все понимали, что речь идет об одном и том же явлении. Постепенно форма с начальной «к» возобладала – может быть потому, что

